Лесной волшебник из Пенсильвании

Только с наступлением сумерек замирает жизнь в чащобах Пенсильвании. Лишь с темнотой сворачивается и Trans-Sylvania Epic race… Отшумела очередная церемония награждения, отзвучали последние аккорды и гонцы разбрелись по своим шалашам. Замолкают птицы и тишина опускается на лесной лагерь. Лишь в одном павильоне, неподалеку от зоны отдыха, продолжается активная, хоть и негромкая, ночная жизнь — отблески света, голоса, иногда звон металла, шипение и другие таинственные звуки. Что там происходит? Все просто — команда Freeze Thaw Cycles Shop занимается своими наипервейшими обязанностями — техническим
обслуживанием велогонки.

1

Верховодит здесь, бородатый лесной эльф по имени Джастин Вагнер, разрисованный, как оживший справочник по ремонту велосипедной техники… Кто-то пишет шпаргалки на бумажных гармошках, наш же герой для этого приспособил свои конечности. Взгляните сами — на одной ноге набит логотип его магазина, на второй, видимо на память — схема планетарной втулки             ( вероятнее всего Rohloff Speedhub ) и еще каких-то железяк.  На правой руке — измеритель диаметра звезды и окружности болтов (ага!), ну и на другой, конечно же, тоже помещен рисунок какого-то велоинструмента. Парень подготовлен на все сто и работает в изматывающем режиме, однако, всегда найдет минутку, что бы порассуждать с клиентом о парниковом эффекте, теории этернализма,  или же просто потравить пару баек из своей богатой велосипедной коллекции.

22-1

Ламберджек Вагнер является бессменным техническим саппортером гонки TSE на протяжении всех шести лет её проведения, впервые узнав о ней на саммите ИМБА от промоутера Майка Куна. Поначалу решив, что гонка не выйдет за рамки обычных мероприятий, при погружении в действо, бородач был впечатлен масштабами происходящего, количеством участников и уровнем техники! Это реальный тест на выживаемость как людей, так и железа. Помимо того, что длится гонка целых семь дней (правда в последнее время народ стал пожиже, и не выдерживает больше трех), так и проходит по  лесным каменистым горным тропам Новой Англии, преодолевать которые  порой лучше верхом на лошади.

7

За первые два года он получил огромный опыт в организации техобслуживания гонки и продвижения своего Freeze Thaw Cycles Shop:

   — Я не смог бы открывать  магазин в 7.00 и работать там до трех часов дня, а затем ехать на гонку в скаутский лагерь. Они находятся в пятнадцати милях друг от друга и приходилось бы уезжать обратно домой около двух часов ночи, ведь утром снова идти в магазин, и так на протяжении целой недели. Я бы просто умер. Поэтому пришлось жить на месте и ремонтировать технику подручными средствами. Причем, не только смазывать цепи, но и перебирать прямо на коленке целые трансмиссии, творя порою весьма странные и занятные вещи…

10

Это стало поучительным уроком и с тех пор наш герой приезжает в лагерь полностью подготовленным — предварительно забив под завязку свой тарантас инструментом, оборудованием и расходниками для продажи…  На пару с  механиком Адамом (парнем, как видимо, холостым), он устанавливает павильон с магазином-мастерской и обитает в  фургончике всё то время, которое длится это безумие.
За шесть лет техподдержки соревнований наш Вагнер наловчился мобильно реагировать на любые происшествия на гонке:

  — Мне нравится быть готовым ко всему. Ведь совершенно неизвестно, что ты можешь получить — самый обычный ремонт колеса или же действительно безумную, неординарную работу по настройке трансмиссии. Я привожу достаточно деталей и компонентов, что бы собрать заново весь велосипед на месте. Конечно же весь нужный для этого инструмент у меня под рукой. И каждый год — цепи, кассеты, кольца, переключатели, тросики, разные подшипники, да еще много чего…

3

Бородач отлично справляется с темпом мероприятия и делает всё возможное, что бы люди на гонке катали без проблем:

   — В большинстве случаев парням нужен рабочий велосипед либо в течении нескольких ближайших часов, либо на следующее утро. Это не дает нам расслабляться, откладывать работу на потом. Тут приходится крутиться, реагировать быстрее, принимать оптимальные решения в кратчайшее время, ведь всё происходит на лету…

5

Атмосфера в павильоне, как в традиционном деревенском магазинчике — легкая и уютная. Люди слоняются вокруг — кто-то приносит байк с болтающимися тросами или со сложенным колесом, а кто-то и баночку пивка, что бы составить компанию. Лохматый пес механика — Боско, немного погавкивает на посетителей, общаясь со знакомыми, но вскоре успокаивается.

   — Здесь парни психологически разгружаются. Многим достаточно трудно постоянно концентрироваться на гонках, так что они приходят в конце каждого дня пообщаться с окружающим народом. Да, я и сам нашел немало друзей на этой гонке…

4

В итоге, Джастин — своей работой ли, характером  или отношением  заработал такую репутацию, что люди приходят и приезжают к нему со всех уголков Новой Англии и не только:

   — Я замечаю, что появляются люди желающие отремонтироваться именно у меня .  Они говорят, что их прежние мастера, не имеют или инструмента или квалификации для такого ремонта. Возможно это и так… Был даже один парень из Панамы, в прошлом году… Принес действительно особенную каретку… Пришлось повозиться. Так что — это почти паломничество к веломеханику ))) Круто…

8

Несмотря на напряженный график и большую загруженность наш герой считает, что техническая поддержка гонки — своеобразный отпуск, позволяющий ему освежить мысли, сбросить повседневную рутину, перезагрузиться :

   — Я делаю это, потому, что люблю вызовы. Я получаю фан от всего этого, это весело, ново. Гонка обогащает меня, дает необходимый опыт…  Зачастую здесь приходиться выполнять то, что еще никогда не делал, применять то, что даже ещё не держал в руках. Я много работаю, но не позволяю делам подавить себя. Ну какая еще работа может быть лучше — утром купаться, в полдень катать, а вечером что-то мастерить!… Кроме того — это действительно хорошая реклама, чего кривить душой. Мы получили известность далеко за пределами того круга, который могли себе представить. У нас есть клиенты, добраться до которых мы никогда бы не смогли без участия в TSE — поэтому, я считаю, что это наш огромный маркетинговый успех. Атмосфера гонки отличается от многих событий, в которых я принимаю участие. Доброжелательность и уважение дорогого стоят. Я знаю о чём говорю — я имею дело со всеми топовыми профи уже много лет, и всё ещё хочу возвращаться сюда…  Поверьте — если бы что-то было не то, такого желания не возникало бы…

9

Вот такой симпатичный персонаж из мира северо-американского горного велосипеда…

Тизер этого года:

YouTube Трейлер

 

Оригинальный текст на VeloNews.com

Адаптация mtbtula.ru

Фото: Trans-Sylvania Epic Media Team

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>